Każdy z nas chce byćpiśmienna osoba. Ale nie wystarczy umiejętnie mówić po imieniu, nadal trzeba umieć i kompetentnie pisać. Jednym z głównych kryteriów pisania piśmiennego, który dyktuje język rosyjski, są zasady przekazywania słów. Omówimy teraz te zasady. Obecne reguły transferu słów są oparte na następujących zasadach.

Zasada graficzna transferu słów

Zgodnie z tą zasadą, dzielenie wyrazów nie jest dozwolone, co utrudnia wizualne postrzeganie frazy lub słowa.

Z tego powodu:

  • zabronione jest przekazywanie do innej linii lub pozostawienie jednej litery na końcu linii (na przykład: p-oshli (źle) poszło (poprawnie);
  • przeniesienie za pomocą skrótów literowych jest niedozwolone (MSU, BGUP);
  • zasady przenoszenia słów nie pozwalają na przenoszenie "przyrostów" (1, 18);
  • Nie zostawiaj nawiasu otwierającego ani cytatów na końcu linii.

Fonetyczna zasada transferu słów

Zgodnie z zasadą fonetyczną, dzielenie wyrazów jest zabronione, co utrudnia odczytanie słowa.

Z tego powodu:

  • nie tłumacz nowej linii słowa, która nie składa się na sylabę (nieprawidłowa: sv-ride, prędkość, prawo: gwiazda, prędkość);
  • nie wolno rozdzielać liter b i b od poprzednich spółgłosek (niepoprawnie: ogłoszenie, poprawne: wygląd);
  • Niedopuszczalne jest oderwanie litery "d" od samogłoski (nieprawidłowa: stop, poprawna: stojąca).

Morfemiczna zasada transferu słów

Zgodnie z morfemiczną zasadą przekazywania słów, należy przestrzegać takich zdań, w których znaczące części słowa nie pękają.

Z tego powodu:

  • przekazywanie słów z prefiksami jest niedopuszczalnePartycja jednosylabowy prefiks, jeżeli do mocowania powinny być zgodne pozostawiając na końcu szwu na części początkowej słów korzeń prefiks ma składową sylaby (niesłusznie RA-zbit poprawne: jedna HIT);
  • aby przenosić złożone słowa, nie można pozostawić początku drugiego pnia na końcu linii, jeśli ta część nie tworzy sylaby (niepoprawna: stos-law, poprawna: stukotowy);

Trudności z noszeniem słów

Należy zauważyć, że trudności związane z przekazywaniem słów powstają głównie wtedy, gdy zasady reguł fonetycznych i morfemicznych nakładają się na siebie nawzajem.

  • Jak zasady nakazują przekazywanie słów fonetycznychzasadą jest niedopuszczalne pozostawienie na końcu linii dwóch identycznych spółgłosek. Tak więc, nie możecie znieść Zhu-zhzhat i powinno być zhuzh-press; Zasada ta nie jest jednak przypisana początkowym dwóm spółgłoskom korzenia, wszakże, przeciwnie, nie są zerwane przez przeniesienie zgodnie z zasadami morfemicznej zasady (nie można znieść spalonego, ale powinno się je spalić).
  • Aby przenieść słowa z przedrostkiem jednosylabowym dolitera spółgłosek przed samogłoską, wskazane jest, aby nie łamać przedrostka zasadą carry - the morpheme; Jednocześnie, zgodnie z zasadą fonetyczną, taki podział okazuje się tutaj dopuszczalny (na przykład lepiej jest przekazywać bez odpowiedzi, ale jest dozwolony i nieodwołany, a nieuzasadniony jest absolutnie niemożliwy).
Komentarze 0